Susisiekite su mumis
- Ketvirtasis aukštas, A - A3 zona, aviacijos verslo zona, Dongli District, Tianjin, Kinija.
- >„SalesManager@coilwinding“
Machinechina.com - +8613072088960
GW-IN200-2 visiškai automatinė dvigubos stoties vidinė apvijos mašina
3. Techniniai reikalavimai statoriaus apvijai1.1. Ruošinio aprašymas Iš viso 1 gaminio ruošinio statorius, atitinkamai: išorinis skersmuo × vidinis skersmuo × rietuvės aukštis (neįskaitant rėmo) 1,120 mm × 86 mm × 28 mm (išorinis skersmuo yra toks pat, bet krūvos aukštis gali būti pakoreguota.)3.1.1 Apvijų reikalavimus žr. A šalies brėžiniuose. Matmenys suprojektuoti atsižvelgiant į A šalies pateiktus pavyzdžius. (B šalis yra atsakinga tik už imties dydį. Jei ji patenka į situaciją, kuri neatitinka imties dydžio, B šalis neprisiima atitinkamos atsakomybės, tačiau aukštį galima reguliuoti. ).3.1.2 Bandymas suvyniojus įrangą atitinka A šalies sūraus vandens smeigtukų bandymo reikalavimus (3 metrai ne daugiau kaip 1 balas), o gatavų gaminių kvalifikuota norma yra 100 proc. leistinas parametrų diapazonas.
Aprašymas
SPECIFIKACIJA
Apvijos numeris | 2 | Skaičiavimas tikslumu | 0,5 apsisukimo |
Modelis | GW-IN200-2 | Linijos akuarijus | 0,01 mm |
Maksimalus greitis | 600 aps./min | Kontrolinis numeris | Ašies Yaskawa servo valdymas |
Optimalus apvijos skersmuo | 0,05-1,2 mm | Mašinos galia | 8KW |
Linijos tikslumas | 0,01 mm | Darbinis slėgis | 0,4–0,7 MPa |
Statoriaus lizdo numeris | 2,3,4,6,8,9,12....... | Įėjimo galia | AC380V 50/60HZ |
Taikomas statoriaus vidinis skersmuo | ≥10 mm | Mašinos svoris | 800 kg |
Taikomas statoriaus išorinis skersmuo | ≤140 mm | Bendri matmenys | 1000*1100*1950 mm |
Taikykite geležies šerdies kamino aukštį | ≤120 mm |
1 Bendrieji reikalavimai įrangai
1.1. Paskirtis:
Naudojamas „Party A“ bešepetėlio variklio vidinio statoriaus apvijų surinkimui
1.2. Projekto apimtis:
Savarankiška įranga
Raktai veikia.
1.3. Pateikite turinį
NE | VARDAS | KIEKIS | ŽENKLAS |
1.3.1 | dvigubos stoties vidinės apvijos mašina | 1rinkinys | Pilna pagalbinė įranga |
1.3.2 | 120 statoriaus forma | 2 vnt | Specialios formos nestandartinei įrangai (Esant tokiam pačiam išoriniam skersmeniui, galima reguliuoti statoriaus kamino aukštį.) |
ženklas: | |||


Populiarus Žymos: gw-in200-2 visiškai automatinė dvigubos stoties vidinė apvijos mašina, Kinija, tiekėjai, gamintojai, gamykla, kaina, pagaminta Kinijoje
3. Statoriaus apvijos techniniai reikalavimai
1.1. Ruošinio aprašymas
Iš viso atitinkamai 1 gaminio ruošinio statorius: išorinis skersmuo × vidinis skersmuo × krūvos aukštis (neįskaitant rėmo)
1,120 mm × 86 mm × 28 mm (išorinis skersmuo yra toks pat, tačiau krūvos aukštį galima reguliuoti).
3.1.1 Apvijų reikalavimus žr. A šalies brėžiniuose. Matmenys suprojektuoti atsižvelgiant į A šalies pateiktus pavyzdžius. (B šalis yra atsakinga tik už imties dydį. Jei ji patenka į situaciją, kuri neatitinka imties dydžio, B šalis neprisiima atitinkamos atsakomybės, tačiau aukštį galima reguliuoti. ).
3.1.2 Bandymas suvyniojus įrangą atitinka A partijos sūraus vandens smeigtukų bandymo reikalavimus (3 metrai ne daugiau kaip 1 balas), o gatavų gaminių kvalifikuota norma yra 100 % leistinoje parametrų ribose.
2. Gamyklos sąlygos
2.1. Srovės tipas ir įtampa
Maitinimo šaltinis naudoja trifazę keturių laidų sistemą; įtampa: AC380V10%; dažnis 50Hz1%; galia 9000W;
2.2. Suspaustas oras:
Slėgis: ne mažesnis kaip 0,4~0,7Mpa, vamzdžio jungtis; įėjimo įrangos temperatūra: ≈ kambario temperatūra
3. Sauga ir aplinkos apsauga
3.1. Bendrieji reikalavimai: Darbo apsaugos sąlygos dėl žmonių saugos, apsaugos, darbuotojų sveikatos ir kt. atitinka atitinkamus staklių gamybos šalies nacionalinius ir pramonės standartus ir neturi prieštarauti atitinkamiems paklausos šalies ir pramonės standartams.
3.2. Surinkimo linija ir įranga turi turėti pagrindinį avarinio stabdymo jungiklį, kuris traukia akį ir patogus avariniam darbui. Spalva raudona.
3.3. Pavojingos įrangos dalys turi būti pažymėtos tekstu arba pavojinga grafika.
3.4. Įranga ir įranga turi atitikti ergonomikos reikalavimus ir sumažinti operatorių darbo intensyvumą.
3.5. Kairės, dešinės ir galinės įrangos pusės apsaugotos aliuminio lydinio rėmu + rudos spalvos organinio stiklo durelės.
4. Pagrindiniai įrangos reikalavimai ir funkcinis aprašymas
4.1.1.1. Darbuotojai iš anksto sumontuoja variklio statorių; paleiskite įrangą, kad automatiškai užbaigtumėte vyniojimo procesą.
4.1.1.2. Įrangos judėjimas naudoja 4 servovariklius, kad būtų galima valdyti tikslią apviją, pėdų apviją, sriegio pravedimą ir kitus veiksmus, kurie yra atitinkamai X, Y, Z ir U ašys, o X ir Y ašys yra 400 W servovarikliai. 3000W ant Z ašies. U ašis 2000W
4.1.1.3. Proceso reikalavimai:
a. Įranga yra stabili ir patikima nuolatinei gamybai, išvaizda yra dosni ir graži, o valdymas ir reguliavimas yra patogus;
b. Gatavų gaminių technologija atitinka klientų reikalavimus.
c. Įrangos gamybos ciklas: (maksimalus apvijos greitis 600 aps./min.)) Konkretus kitos apvijos efektyvumas nustatomas pagal matymo linijos skersmenį.
d. Įrangos gamybos ciklas: 2 min. / 2 vnt (paimkite 120 × 86 × 28 geležies šerdį, vielos skersmuo 12 mm, 10 plyšių, 30 apsisukimų vienoje plyšyje, neįskaitant rankinio pakrovimo ir iškrovimo laiko)
e. Operatorius: 1 asmuo daugiausia atsakingas už produktų pakrovimą ir iškrovimą bei veiklos stebėjimą;
f. Rėmai žemiau darbastalio pagaminti iš besiūlių vamzdžių +50# plieninių plokščių, virš darbastalių iš aliuminio lydinio rėmų, o kairę, dešinę ir galines puses saugo permatomos organinio stiklo durelės. Pagrindinės judančios dalys pagamintos iš importuoto dilimui atsparaus legiruotojo plieno. Naudokite vakuuminį apdorojimą. Kitos dalys apdorojamos lydinio miltelių purškimu;
g. Įrangos sauga: Konsolės ir mašinos stebėjimo skydeliuose yra avarinio stabdymo mygtukai. Servo judesio limitas turi eigos jungiklį, kuris neleidžia įrangai sugadinti netinkamo veikimo;
h. Hierarchinis autonominės įrangos valdymo institucijos slaptažodžių valdymas, siekiant užtikrinti sistemos saugumą.
i. Įdiekite oro slėgio aptikimo jungiklį, kad įsitikintumėte, jog nekiltų nelaimingų atsitikimų ir įrangos sugadinimo dėl oro slėgio, kuris atidaro įrangą, kai įranga veikia.
j. Taikomas mašinos vielos skersmuo: vienas laidas 0,1–1,2 mm (konkrečiai, jį reikia nustatyti pagal statoriaus lizdą).
k. Mašina tinka statoriaus specifikacijoms: išorinis skersmuo: Φ10~140 mm, rietuvės aukštis: 10~120 mm.
l. Mašina automatiškai vynioja ir sutvarko laidus automatiškai (tiksliai išdėstykite laidus pagal sluoksnius, o laidų skaičius viename sluoksnyje yra reguliuojamas).
m. Įranga tinka automatiniam dviejų identiškų gaminių apvijimui vienu metu.
n. Pats įrenginys gali saugoti 100 skirtingų produktų programų neprijungdamas jokių išorinių saugojimo įrenginių. Maksimali vieno produkto programos žingsnių seka yra 320 žingsnių. Pats įrenginys turi automatinio išsaugojimo funkciją. Kai gaminio programa įpusėjo, įrenginys staiga išjungiamas. Kai gaminio programa redaguojama po paleidimo iš naujo, dabartinius veiksmus galima tęsti, kad būtų užbaigtas tolesnis produkto redagavimas. Produkto programos redagavimas yra paprastas, jį galima įvaldyti per paprastus personalo mokymus, o visą produkto programos redagavimo darbą galima atlikti savarankiškai.
4.1.1.4. NaudojantHMIir judesio valdiklio, visi įrangos pavojaus signalai yra raginami operatoriui iškylančio dialogo lango pavidalu, juose yra aliarmo indikatorius ir garsinis signalas (Traudonos spalvos šviesa).
5. Elektros techniniai reikalavimai
5.1 Bendrieji reikalavimai:
Atskiros įrangos elektros valdymo sistema atitinka nacionalinius projektavimo standartus.
5.2 Valdymo sistema:
5.2.1 Bendras valdymo sistemos aprašymas
Atskira valdymo sistema sudaryta iš nepriklausomo pagrindinio valdymo PLC ir darbo vietos žmogaus ir mašinos sąsajos, kurią galima derinti ir valdyti nepriklausomai.
Kiekviena atskira mašina turi visiškai automatinį, rankinį ir reguliavimo darbo režimus.
5.2.1 Sąsajos duomenų reikalavimai:
Įranga turi Ethernet ryšio funkciją ir gali suteikti Ethernet sąsają, palengvinančią gaminio programų įkėlimą ir atsisiuntimą.
5.2.1 Konfigūracijos reikalavimai:
a. Atskira įranga priima nepriklausomą PLC.
b. Įrangoje pagal poreikį yra įrengta žmogaus ir mašinos sąsaja su tokiomis funkcijomis kaip gaminio žingsnių programavimas. Darbo vietos žmogaus ir mašinos sąsajoje yra integruotas jutiklinis ekranas. Pagrindinės funkcijos: gaminio žingsnių sekos programavimas, realiu laiku dinamiškas įvairių įrangos būsenų, tokių kaip faktinė įrangos būsena ir padėtis, įvairių jutiklių ĮJUNGTA/IŠJUNGTA būsena, aliarmo informacija ir kt., su gedimu rodymas realiu laiku. diagnostikos ir gedimų užklausos funkcijos.
5.3 Laidų sujungimo ir ženklinimo reikalavimai
5.3.1 Elektros spintoje laidams prijungti naudojamas plastikinis laidų griovelis priešais plokštę.
5.3.2 Visi elektriniai komponentai turi turėti unikalią etiketę ir būti sumontuoti taip, kad būtų patrauklūs akį, atitinkantys brėžinį, kad būtų lengviau ieškoti. Servo ašies judėjimo kryptis turi būti aiškiai pažymėta. Visi laidai ir kabelių jungtys turi turėti unikalią etiketę. Visi ženklai turi atitikti nacionalinius elektros standartus, o linijų numeriai turi būti atspausdinti aiškiai ir gražiai.
5.3.3 Elektriniai komponentai elektros spintoje turi būti tinkamai įžeminti, o įžeminimo laidas turi būti standartinis geltonai žalios spalvos elektros laidas.
AaksesuaraiModelis
NE. | VARDAS | MODELIS | SPECIFIKACIJA | BRANDAS |
1 | 400WServo variklis(2PCS) | 安川 | ||
2 | 2000WServo variklis(1PCS) | 安川 | ||
3 | 3000WServo variklis(1PCS) | 安川 | ||
4 | 400WServo valdiklis(2PCS) | 安川 | ||
5 | 2000WServo valdiklis(1PCS) | 安川 | ||
6 | 3000WServo valdiklis(1PCS) | 安川 | ||
7 | IOmodulis(32IN32OUT) | 安川 | ||
8 | M-3Ryšio kabelis | 安川 | ||
9 | CPUmodulis | 安川 | ||
10 | Bkaip vienetasMBU304(Vienišaslizdas) | 安川 | ||
11 | Terminalo stotis | 安川 | ||
12 | IOKabelis | 安川 | ||
13 | Ryšio servo CN1 kištukas | 安川 | ||
14 | Išjungimo rezistorius | 安川 | ||
15 | Toi ekranas | 10colio | 威纶 | |
16 | Tarpinė relė | 施耐德 | ||
17 | Relės bazė | 施耐德 | ||
18 | 24V perjungimo maitinimo šaltinis | 施耐德 | ||
19 | Kintamosios srovės kontaktorius | 施耐德 | ||
20 | C16 Grandinės pertraukiklis | 施耐德 | ||
21 | C60 Grandinės pertraukiklis | 施耐德 | ||
22 | Mygtukai | 施耐德 | ||
23 | Oro šaltinio apdorojimo elementas | 亚德客 | ||
24 | Elektroninis skaitmeninis ekrano slėgio jungiklis | 亚德客 | ||
25 | Indukcinis jungiklis | 亚德客 | ||
26 | Žirklių cilindras | Dskersmuo 32, eiga 10 | 亚德客 | |
27 | Žirklinis kylantis cilindras | Dametras25, insultas20 | 亚德客 | |
28 | Adatos perkėlimo cilindras | Dametras16, insultas 100 | 亚德客 | |
29 | Formos cilindras | Dametras40, insultas15 | 亚德客 | |
30 | Elektromagnetinis vožtuvas | 3 nuorodos,2pozicijų | 亚德客 | |
31 | Jungtis | 2 jungiamoji detalė | 亚德客 | |
32 | Įtempiklis | 亚博 | ||
33 | DC24V | 台邦 | ||
34 | Kilmės jutiklis | 欧姆龙 | ||
35 | Ribinis jungiklis | 欧姆龙 | ||
36 | Antrasis pavarų perjungimo jungiklis | 施耐德 | ||
37 | Žalias paprastai atidaromas mygtukas | 施耐德 | ||
38 | Raudonas įprastai uždarytas mygtukas | 施耐德 | ||
39 | Apsauginės grotelės | DC24V | 德国劳恩 | |
40 | Sįgula | 台湾上银 | ||
41 | Guide | 台湾上银 | ||
42 | Transformatorius | 16 kW | 中科 |
1.Techniniai dokumentai
NE. | VARDAS | A | B | C | D |
1 | Įrangos eksploatavimo ir priežiūros instrukcijos | √ | |||
2 | Įvesties ir išvesties modulių schema | √ | |||
3 | Elektros brėžinio schema/elektroninė byla | √ | |||
4 | Įrangos standartinės dalys, prekės ženklas ir modelis, sertifikatas ir naudojimo vadovas | √ | |||
5 | Pažeidžiamų dalių brėžiniai | √ | |||
Apibūdinimas:A: Abiejų šalių sutartas pateikimo laikas; B: pateikta, kai projektas patvirtinamas;C: pateikta išankstinio priėmimo metu; D: turi būti pateiktas galutinis priėmimas | |||||
1.1.1.Įrangos priėmimas
1.1.2.Įrangos priėmimą galima suskirstyti į dvi dalis: išankstinį ir galutinį priėmimą; išankstinis priėmimas atliekamas tiekėjo', o galutinis priėmimas – paklausėjo' gamykloje. Jei šaliai nereikia išankstinio akcepto, jį galima sujungti ir užbaigti galutiniame priėmime.
1.1.3.Įrangos išankstinis priėmimas
1.1.4.Bendras patikrinimas:
1.1.5.Ar fizinis įrangos išdėstymas yra pagrįstas ir ar pagrįstas įrangos prijungimas prie vamzdyno.
1.1.6.Įrangos patikra"trys nesandarumai" (nuotėkis, alyvos nuotėkis, dujų nuotėkis).
1.1.7.Saugos patikra apima: įvairių apsaugos funkcijų, tokių kaip mechaninių ir elektrinių gedimų rodymas, stebėjimas ir signalizacija, patikrinimą.
1.1.8.Atraminių dalių patikra: įrangos ir priedų modelių ir specifikacijų patikrinimas.
1.1.9.Techninių dokumentų priėmimas
1.1.10.Patikrinkite, ar techninė informacija yra išsami ir ar turinys atitinka atitinkamus standartus.
1.1.11.Įrangos pakavimas ir siuntimas
1.1.12.Tiekiamos prekės turi būti tvirtai supakuotos, o priemonės, tokios kaip atsparios drėgmei, drėgmei, lietui, smūgiams ir rūdijimui, imamasi atsižvelgiant į skirtingas prekių formas ir savybes, kad jos galėtų atlaikyti daug kartų. krovimas, pakrovimas ir iškrovimas bei transportavimas siekiant užtikrinti krovinius Galima saugiai gabenti į sutartyje nurodytą paskirties vietą be pažeidimų ir erozijos. Tiekėjas atsako už koroziją, žalą ir žalą, atsiradusią dėl netinkamos pakuotės.
Įrangos laikymas ir išpakavimas
Prekių išpakavimas
Šalis B turi pristatyti įrangą į A šalies gamyklą ir tai gali būti išspręsta derybomis, jei reikalinga A šalies pagalba.
Išpakavimas ir patikrinimas po išpakavimo
Šalis B pristato prekes į A šalies gamyklą kroviniu, o šalis A turi patikrinti siuntos kiekį pagal pakuotės sąrašą, pridėtą prie B šalies. Ir pasirašyti, kad patvirtintumėte gavimą, jei siuntų skaičius nesutampa, turėtumėte patvirtinti el. B partija laiku.
Prekių sandėliavimas
Kai įranga bus pristatyta į A šalies gamyklą, ją saugos šalis A. Šaliai A neleidžiama derinti įrenginio, kol B šalis jos neišmokė, o šalis A gali naudoti šią įrangą atskirai tik po to, kai B šalis apmokys profesionalų. reguliatoriai.
1.1.12.1.Galutinis įrangos priėmimas
1.1.12.2.Galutinis priėmimas atliekamas galutinio vartotojo' gamykloje. Galutinį pirkėjo priėmimą tiekėjui pasirašo abiejų šalių atstovai.
1.1.12.3.Galutinio įrangos priėmimo procedūros
1.1.12.4.Funkcinis patikrinimas: įranga gali realizuoti visą sutarties turinį pagal pareikalavimą.
1.1.12.5.Visos reikalingos funkcijos ir atitinka galutinio vartotojo techninius reikalavimus.
1.1.12.6.Šalis A, gavusi B šalies pagamintą gatavą įrangą, privalo bendradarbiauti su šalimi B priėmimo darbuose ir dėl kokių nors priežasčių nedelsti ar nesurengti priėmimo darbų.
1.1.12.7.Po to, kai A šalis gauna įrangą iš B šalies, B šalis per 2 darbo dienas išsiunčia techninį personalą į vietą galutiniam priėmimui. A šalis turi pasirūpinti, kad atitinkami specialistai patvirtintų procesą ir techninis mokymas. Per šį laikotarpį, jei Šalis A nepareiškia jokių prieštaravimų per 15 darbo dienų iš eilės, laikoma, kad šalis A galutinai nepriima B šalies pateiktos įrangos kaip kvalifikuotos.
1.1.Kokybės užtikrinimas ir techninės paslaugos
1.2.Efektyvus įrangos tarnavimo laikas: 8 metai (išskyrus standartines dalis);
1.3.Garantinis laikotarpis: nuo galutinio įrangos priėmimo dienos, garantinis laikotarpis yra dveji metai;
1.4.Paslaugos apimtis: Įrangos garantiniu laikotarpiu tiekėjas privalo laiku nemokamai teikti visų tipų įrangos ir įrankių gedimų techninės priežiūros paslaugas, operatyviai ir nemokamai pakeisti visų tipų dalis, kurios nėra sukeltos žmogaus sukeltos žalos. .
1.5.Per faktinį įrangos eksploatavimo laiką tiekėjas privalo teikti technines paslaugas.
1.6.Įrangos eksploatavimo laikotarpiu tiekėjas garantuoja, kad pirkėjo'rangos techninės priežiūros paslaugas suteiks visą gyvenimą, įrangos atsarginių dalių ir susidėvinčių dalių tiekimą.
1.7.Įrangos eksploatavimo metu tiekėjas privalo pateikti reikalingus apvijų įrankius ir tvirtinimo detales bei imti tam tikrą apdorojimo mokestį..
1.8.Įrangos garantiniu laikotarpiu, jeigu įrangai techninei priežiūrai atlikti reikalingas garantinis personalas iš tiekėjo iki pirkėjo gamyklos, tiekėjo garantinio aptarnavimo personalo kelionės ir pragyvenimo išlaidas apmoka tiekėjas; pirkėjas gali suteikti nemokamus bendrabučius tiekėjo garantiniam personalui Ir valgyklos maitinimą.
1.9.Atsitiktinės susidėvėjusių dalių atsarginės dalys: volframo plieno kreipiamasis kaištis, apvijos strypas, apvijos svirtis, apvijos būgnas ir kt.
1.10.Kad nebūtų paveikta šalies A gamyba, įrangos techninė priežiūra turi būti išspręsta per 48 valandas po to, kai šalis A informuoja šalį B, išskyrus ypatingas priežastis, bet ne ilgiau kaip 72 valandas.
Tau taip pat gali patikti














